笔趣店

手机浏览器扫描二维码访问

第1章 关于本译本的翻译体例(第1页)

关于本译本的翻译体例

基本上,书中所有的人类名字均音译,猪族名字则意译;

正文中所有首字母大写的专有名词(人名、地名等)按老式翻译例以下划线标出。

(在此感谢婴儿熊同学给出建议。

所有引用新约、旧约或者模仿其中语句的,尽量使用现有的中文翻译版本。

所有原文斜体字仍然用斜体表示:虽然译者认为这些斜体字相当于着重号。

所有章节前的“引文”

均依原文以不同正文的字体标出。

原文中的整句葡萄牙语除人名外大部分维持原貌,以注释给出释义。

人的全名也维持原貌。

特殊情况或者原文给出了英文解释的除外。

所有译者注释以及牢骚也以不同字体标明。

为阅读方便,注释直接放在正文相应位置的后面,并用括弧括起。

本书中的speak及其衍生词让本人颇费踌躇,因为按照旧译将书名中的言说人翻译做“代言人”

的话,则文中出现speak行为时是否要依此翻译为“代言”

呢?但实际上这个词的含义比”

代言”

更加复杂。

另外speakerforthedeath总不能翻成“死亡代言人”

吧?这里的speak最合适的翻译我以为是统一翻译为”

言说”

这个词在英文中的含义比简单的“说”

要更加丰富一些,带有一定的神圣性。

前言中斜体字被作者用于标明书名,跟后文的作用不同,为尊重原版起见,仍然照样使用斜体字。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

新书入库
热门小说推荐
暗影统领的公主妻

暗影统领的公主妻

关于暗影统领的公主妻她从来都知道,他们的爱始于相互利用。而他在她进入他的心之后,他就想把自己的全部,都给她。颜乐于穆凌绎而言,就算她拿着刀插进了自己的胸腔里,他都会说只要颜儿开心,就好。...

大清佳人

大清佳人

青砖绿瓦,陌上花开香染衣朱门紫殿,素手摘星霓作裳。如果您喜欢大清佳人,别忘记分享给朋友...

孽欲青春

孽欲青春

父亲死后,我和年轻貌美的继母回到了乡下爷爷家,饱受欺凌,在逆境之中,我们用彼此的身体安慰对方,禁忌之门,就此打开,然而,惊人的阴谋,也从扑朔迷离之中浮出水面为了报仇雪耻,我再一次的沦为了...

封门秘事

封门秘事

为了生活,我做起了户外探险主播。为了满足粉丝们的猎奇心理,得到更多的打赏。我在深夜孤坟的坟头上跳起了迪斯科。从那一天起,怪事接踵而来如果您喜欢封门秘事,别忘记分享给朋友...

面点大师

面点大师

一包平平无奇的面粉,在厨师的手中,可以变成面点。面条小笼包水晶包灌汤包水饺煎饺馄饨抄手鲜花饼百合稣蛋糕面包高典从路边卖烤面筋开始,一步一步成为一代面点大师!...

红楼美学泥石流 番外完结

红楼美学泥石流 番外完结

1v1双向初恋发誓无分叉,攻对受宠到劈叉,受甜美得能征服奇暖!我希望人们不只在乎我的颜值和异能,而更多注意到我在造型设计上的才华。暖暖攻略系统行啊,有梦想谁都了不起。遇到林湛阳之后,御君辞才明白了一个道理在这个世界上,没什么是换一套造型不能解决的。如果不能,那一定是没开启造型特效。…...

每日热搜小说推荐