手机浏览器扫描二维码访问
关于本译本的翻译体例
基本上,书中所有的人类名字均音译,猪族名字则意译;
正文中所有首字母大写的专有名词(人名、地名等)按老式翻译例以下划线标出。
(在此感谢婴儿熊同学给出建议。
)
所有引用新约、旧约或者模仿其中语句的,尽量使用现有的中文翻译版本。
所有原文斜体字仍然用斜体表示:虽然译者认为这些斜体字相当于着重号。
所有章节前的“引文”
均依原文以不同正文的字体标出。
原文中的整句葡萄牙语除人名外大部分维持原貌,以注释给出释义。
人的全名也维持原貌。
特殊情况或者原文给出了英文解释的除外。
所有译者注释以及牢骚也以不同字体标明。
为阅读方便,注释直接放在正文相应位置的后面,并用括弧括起。
本书中的speak及其衍生词让本人颇费踌躇,因为按照旧译将书名中的言说人翻译做“代言人”
的话,则文中出现speak行为时是否要依此翻译为“代言”
呢?但实际上这个词的含义比”
代言”
更加复杂。
另外speakerforthedeath总不能翻成“死亡代言人”
吧?这里的speak最合适的翻译我以为是统一翻译为”
言说”
。
这个词在英文中的含义比简单的“说”
要更加丰富一些,带有一定的神圣性。
前言中斜体字被作者用于标明书名,跟后文的作用不同,为尊重原版起见,仍然照样使用斜体字。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
初次见面,她娇软地攀附着他,好难受,救救我哦,要我怎么救你?男人凤眸微睨,低沉磁性的声线蛊惑人心。他认为她是对手派来的卧底,心里恨不得将她粉身碎骨,可他的身体又无法克制地被她吸引。原来,他引以为傲的定力在她面前根本就不堪一击。这样一名男子,优雅尊贵,俊美绝伦,智商情商双高,翻手为云覆手为雨,却只为一个女人甘愿付出全部,甚至包括他的性命。他把她捧在心尖上宠着爱着,夜夜缠绵不休,蚀骨沉沦。PO18脸红心跳(18wenwvip)提供总裁的幸孕妻最新章节全文免费阅读!。...
外星生物即将入侵。唯一的知情者萧山,带领十四亿九州国民,发挥基建狂魔的本色,在几个月内筑造数万钢铁防御堡垒组建亿万坚强铁军,与恐怖的外星生物展开一场绝境中的求生之战。九州国以一国之力,以炎黄子孙的民族大义,保存了人类文明的火种。一本荡气回肠热血澎湃的轻幻想重现实的科幻小说。简介无力,请看正文。如果您喜欢全民总动员重生在人类灭亡前,别忘记分享给朋友...
关于大唐仙师大唐补习班开课啦!唐太宗李二老师,您说的蒸汽机功率可否再次提升?我想把铁路修到欧洲去!太子李承乾老师,退牧还耕的土壤需求能否再降低一点,贝加尔湖实在不适合种植橡胶!魏王李泰...
每个月的第一天,王汉都会觉得世界变得陌生,唯一没变的就只有自己。第一个月,全世界都在习武。第二个月,世界的经济总量变成了两万两千块。第三个月,世界进入未来。第四个月,外星人入侵。第五个月,地球在入侵外星。第六个月,灵气复苏。如果您喜欢是谁在使用如果电话亭,别忘记分享给朋友...
穿到星际时代,最想做的事情是什么?开飞船?穿机甲?收小弟?征服星辰大海?身为御厨传人的简言,颠了颠手中特制的大勺,一声冷笑。to样to森破。面对令人烦不胜烦,繁殖力旺盛的虫族,还有风吹生又生,剪不断理又乱的各种动植物。简言一脚踩碎地上的营养液瓶说吧,你们想把它们吃成几级保护?帝国人民连连摇头不不不,太恶心了,打死我们也不会吃的!后来,帝国人民吸溜着口水大喊真香。脸也被打得好疼!围观大型打脸现场的陆瑾修,很好,他家媳妇儿的风采无人能敌!如果您喜欢星际之厨神她可盐可甜,别忘记分享给朋友...
穿越修真世界,成为一个边荒小城镖局中的趟子手,没有功法,资质不足,怎么办?咦?我的灵魂可以穿梭到一个仙侠游戏里当Boss!叮!获得基础吐纳术!叮!获得朝阳剑诀!叮!经验1oo!叮!晋级炼气一层!...